-
1 chiamare a raccolta
-
2 chiamare a raccolta
chiamare a raccoltazusammenrufenDizionario italiano-tedesco > chiamare a raccolta
3 chiamare a raccolta
гл.общ. трубить сборИтальяно-русский универсальный словарь > chiamare a raccolta
4 raccolta
raccòlta f 1) сбор <уборка> урожая; период жатвы; страдная пора raccolta delle patate -- уборка <копка> картофеля 2) урожай magraraccolta -- плохой урожай raccolta discreta -- приличный урожай raccolta abbondante -- обильный урожай fare la raccolta -- собирать урожай 3) коллекция raccolta di francobolli -- коллекция марок 4) сборник (напр документов) raccolta di poesie -- сборник стихотворений 5) собирание, сбор raccolta delle firme -- сбор подписей raccolta di informazioni -- сбор сведений 6) собрание raccolta di leggi -- сборник <свод> законов raccolta completa di opere -- полное собрание сочинений una gran raccolta di gente -- большое скопление народа suonare a raccolta -- трубить сбор chiamare a raccolta i propri pensieri fig -- собраться с мыслями 7) mil сбор chiamare a raccolta -- трубить сбор 5 raccolta
raccòlta f 1) сбор <уборка> урожая; период жатвы; страдная пора raccolta delle patate — уборка <копка> картофеля 2) урожай magraraccolta — плохой урожай raccolta discreta — приличный урожай raccolta abbondante — обильный урожай fare la raccolta — собирать урожай 3) коллекция raccolta di francobolli — коллекция марок 4) сборник ( напр документов) raccolta di poesie — сборник стихотворений 5) собирание, сбор raccolta delle firme — сбор подписей raccolta di informazioni — сбор сведений 6) собрание raccolta di leggi — сборник <свод> законов raccolta completa di opere — полное собрание сочинений una gran raccolta di gente — большое скопление народа suonarea raccolta — трубить сбор chiamare a raccolta i propri pensieri [le proprie forze] fig — собраться с мыслями [силами] 7) mil сбор chiamare a raccolta — трубить сбор6 chiamare
chiamarechiamare [kia'ma:re]I verbo transitivo1 (gener) rufen; mandare a chiamare qualcuno jdn rufen lassen; chiamare qualcuno per nome jdn mit seinem Namen ansprechen; chiamare a raccolta zusammenrufen; chiamare aiuto um Hilfe rufen; chiamare alle armi zu den Waffen rufen; (servizio di leva) einberufen; chiamare in giudizio giurisprudenza vor Gericht laden; chiamare in causa figurato in etwas accusativo hineinziehen2 (telefonare) anrufen3 (dare nome) (be)nennen; chiamare qualcosa etw (be)nennen, einer Sache dativo einen Namen geben; chiamare le cose col loro (vero) nome die Dinge beim Namen nennen4 (a una carica) ernennen, berufenII verbo riflessivo■ -rsi(aver nome) heißen; (considerarsi) sich nennen; come ti chiami? wie heißt du?Dizionario italiano-tedesco > chiamare
7 raccolta
f collectionagriculture harvestfare raccolta di francobolli collect stamps* * *raccolta s.f.1 (il raccogliere frutti della terra, grano ecc.) harvesting; ( uva) grape harvesting, vintaging; (cotone ecc.) picking2 ( raccolto) harvest, crop; ( dell'uva) grape harvest, vintage; ( di frutta) crop: la raccolta del grano quest'anno è stata buona, the wheat harvest has been good this year; fare la raccolta del grano, del fieno, to harvest the wheat, the hay; raccolta scarsa, poor crop3 ( epoca del raccolto) harvest time4 ( collezione) collection: una bella raccolta di francobolli, a fine stamp collection; fa la raccolta di monete antiche, he collects old coins; pubblicare una raccolta di poesie, to publish a collection of poems // (comm.) raccolta di bollini, gift stamp collection // (dir.) raccolta di leggi, body of law (o code)5 ( il raccogliere, il racimolare) collection, raising: raccolta di denaro, collection (o raising) of money; raccolta di capitali, fondi, fund-raising // (banca) raccolta bancaria, bank deposits // (inform.): raccolta dati, (IBM) data collection (o logging data acquisition); raccolta di dati, information gathering6 ( adunanza) gathering: chiamare a raccolta le truppe, to assemble the troops; suonare a raccolta per la ritirata, to sound the retreat // chiamare a raccolta le proprie energie, idee, to collect one's energies, ideas.* * *[rak'kɔlta]sostantivo femminile1) (il raccogliere) (di conchiglie, sassi) collecting; (di funghi, fiori, legna) gathering; (di fondi) collection, raising; (di informazioni, dati) collection, gathering; (di firme, abiti smessi, rifiuti) collection2) agr. harvesting; (del cotone, delle mele) picking; (periodo) harvest-time; (raccolto) crop, harvest3) (collezione) collection4) (di novelle, poesie) collection, anthology5) (raduno)chiamare a raccolta — to gather, to muster (up) [forze, coraggio, sostenitori]
•raccolta differenziata — separate refuse collection, waste separation
* * *raccolta/rak'kɔlta/sostantivo f.1 (il raccogliere) (di conchiglie, sassi) collecting; (di funghi, fiori, legna) gathering; (di fondi) collection, raising; (di informazioni, dati) collection, gathering; (di firme, abiti smessi, rifiuti) collection2 agr. harvesting; (del cotone, delle mele) picking; (periodo) harvest-time; (raccolto) crop, harvest3 (collezione) collection; raccolta di francobolli stamp collection4 (di novelle, poesie) collection, anthology; raccolta di leggi body of laws5 (raduno) luogo di raccolta meeting point; chiamare a raccolta to gather, to muster (up) [forze, coraggio, sostenitori]raccolta differenziata separate refuse collection, waste separation.8 raccolta
fraccolta delle patate — уборка / копка картофеля2) урожайmagra / meschina raccolta — плохой урожайraccolta discreta — приличный урожайraccolta abbondante — обильный урожайfare la raccolta — собирать урожай3) коллекция4) сборник (напр. документов)5) собирание, сбор6) собраниеraccolta di leggi — сборник / свод законовuna gran raccolta di gente — большое скопление народа7) воен. сбор•Syn:9 CHIAMARE
v— см. -A1091— см. - B134— см. - B167— см. - C1305— см. - C2205— см. - C2426— см. - C3024— см. - D247— см. - E170— см. - F627— см. - R299— см. - G258— см. - M13— см. - M212— см. - M1215— см. - M1960— см. - O132— см. - P626— см. - R13— см. - P1209— см. - R299— см. - V255essere come le campane che chiamano gli altri alla messa e non entrano in chiesa
— см. - C330chi chiama bene, in casa gli viene
— см. - B497chi fila e fa filare, buona massaia si fa chiamare
— см. - M915— см. - V62410 RACCOLTA
11 raccolta
f.1.1) сбор (m.), собирание (n.)2) (raccolto) уборка, сбор урожая3) (collezione) собрание (n.), коллекция4) (scelta) сборник (m.)2.•◆
centro di raccolta — сборный пункт12 raccolta differenziata
(dei rifiuti) separate collection of different kinds of household waste1) Agr harvesting no pl, gathering no pl2) (di persone) gathering3)* * *raccolta differenziataseparate refuse collection, waste separation.\→ raccolta13 raccolta differenziata
(dei rifiuti) separate collection of different kinds of household waste1) Agr harvesting no pl, gathering no pl2) (di persone) gathering3)14 -P1209
собраться с мыслями.15 мобилизовать
несов., сов.мобилизовать вооруженные силы — mobilitare le forze armateмобилизовать все средства для чего-л. — mobilitare tutti i mezzi per (fare) qc2) кого-что на что перен. mobilitare vt, chiamare a raccoltaмобилизовать на борьбу — mobilitare / chiamare alla lotta16 скликать
17 кликнуть
18 набат
м.19 призыв
м.1) chiamata fпризыв на действительную службу — richiamo al servizio attivo; reclutamento m ( набор)призыв о помощи — chiamata / invocazione di soccorsoоткликнуться на призыв — rispondere all'appello3) (обращение, лозунг) appello, slogan; mottoобратиться с призывом ко всему народу — chiamare a raccolta tutto il popolo4) воен. chiamata f leva fгод призыва — classe ( di leva)20 mobilitare
mobilitare v. ( mobìlito) I. tr. 1. ( Mil) mobiliser: mobilitare le truppe mobiliser les troupes. 2. ( Econ) mobiliser: mobilitare il proprio capitale mobiliser son capital. 3. ( fig) ( chiamare a raccolta) mobiliser: mobilitare tutta la città mobiliser toute la ville. II. prnl. mobilitarsi se mobiliser ( in favore di pour, en faveur de).Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
chiamare — [lat. clamare gridare, proclamare ]. ■ v. tr. 1. [chiedere a qualcuno di avvicinarsi, intervenire, accorrere, ecc., pronunciandone il nome o con altri mezzi o segnali: perché non vieni quando ti chiamo? ; c. il medico, un taxi ] ▶◀ convocare, far … Enciclopedia Italiana
raccolta — /ra k:ɔlta/ s.f. [part. pass. femm. di raccogliere ]. 1. (agr.) a. [attività di raccogliere i frutti della terra: r. dell uva ] ▶◀ (region.) coglitura, (lett.) ricolta. ⇓ bacchiatura, messe, mietitura. b. (estens.) [complesso dei prodotti… … Enciclopedia Italiana
chiamare — chia·mà·re v.tr. FO 1a. rivolgersi a qcn. per attirare la sua attenzione, parlargli, ecc.: chiamare qcn. per nome, con un fischio, con un cenno; chiamare qcn. da lontano, ad alta voce; chiamare al telefono; chiamare il cane | anche fig., il… … Dizionario italiano
chiamare — {{hw}}{{chiamare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Rivolgersi a un essere animato mediante la parola o altri segnali per attirarne l attenzione, o ricevere una risposta, o portarlo a compiere una data azione (anche fig.): chiamare a voce, con un fischio, per… … Enciclopedia di italiano
raccolta — {{hw}}{{raccolta}}{{/hw}}s. f. 1 (gener.) Il raccogliere. 2 Insieme di cose riunite e ordinate seguendo un dato ordine: una raccolta di libri, di quadri; SIN. Collezione. 3 Segnale dato un tempo con le trombe e con i tamburi per fare riunire i… … Enciclopedia di italiano
arma — (non com. arme) s.f. [lat. arma, neutro pl., nel lat. tardo femm. sing.] (pl. armi, ant. arme ). 1. [qualsiasi oggetto che possa essere usato come mezzo materiale di offesa o di difesa: a. da fuoco ] ● Espressioni: fig., abbandonare (o deporre o… … Enciclopedia Italiana
raccogliere — /ra k:ɔʎere/ [der. di accogliere, col pref. r(i ) ] (coniug. come cogliere ). ■ v. tr. 1. a. [prendere su da terra un oggetto caduto o gettato: r. una moneta ] ▶◀ raccattare, recuperare, (fam.) tirare su. ‖ sollevare. ⇑ ripigliare, riprendere.… … Enciclopedia Italiana
riunire — ri·u·nì·re v.tr. FO 1. attaccare di nuovo insieme o riattaccare due o più parti: riunire i cocci di un piatto rotto Sinonimi: congiungere, ricongiungere, riunificare, unire. Contrari: dividere, suddividere. 2. raccogliere insieme, radunare in uno … Dizionario italiano
radunare — [der. di adunare, col pref. r(i ) ]. ■ v. tr. 1. [mettere insieme, anche con la prep. in del secondo arg.: r. la famiglia in casa, il bestiame nella stalla ] ▶◀ (lett.) accozzare, adunare, chiamare a raccolta, raccogliere, raggruppare, riunire.… … Enciclopedia Italiana
riunire — [der. di unire, col pref. ri ] (io riunisco, tu riunisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [unire di nuovo cose che si erano distaccate: r. i pezzi del vaso ] ▶◀ (fam.) mettere insieme, (ant.) raccozzare, riaggregare, riattaccare, ricongiungere, saldare.… … Enciclopedia Italiana
smobilitare — [der. di mobilitare, col pref. s (nelsign. 1)] (io smobìlito, ecc.). ■ v. tr. 1. (milit.) [far ritornare in assetto di pace forze armate mobilitate: s. l esercito ] ▶◀ (ant.) sbandare. ‖ congedare, demilitarizzare, disarmare, ritirare,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский